[WSIS CS-Plenary] Contenidos y temas: Informe primera semana
Sally Burch
sburch at alainet.org
Sun Sep 21 20:34:23 BST 2003
(English version sent separately)
Informe a la Plenaria del grupo de Contenidos y Temas sobre la
primera semana del Prepcom
Lunes 21 septiembre
Presentado por Sally Burch, del grupo de coordinación CT
1) El Grupo de Trabajo sobre Contenidos y Temas ha coordinado
y
facilitado los aportes de sociedad civil al proceso oficial del
Prepcom, relacionados con los contenidos. Ha facilitado la
asignación a los diferentes "caucus" (grupos temáticos) de
oportunidades de intervención oral, ha facilitado los intercambios
sobre contenidos y se ha encargado de la compilación de las
propuestas de SC sobre la Declaración y Plan de Acción, que
fueron
presentadas al comité de redacción intergubernamental.
2) El grupo se ha reunido dos veces por día, a las 10h00 y las
18h00.
Ha elaborado un plan de trabajo. Ha creado un grupo de monitoreo
de las sesiones oficiales del Prepcom, que reporta a la Plenaria,
un grupo de redacción responsable de la compilación y de la
elaboración de propuestas de consenso, y un grupo de
coordinación,
a cargo de organizar el trabajo del grupo CT, moderar sus
reuniones
y hacer el enlace con el buró de la sociedad civil, el
secretariado, etc. Desde miércoles, una delegada del CT ha
estado
asistiendo a las reuniones del buró de SC, con estatus de
observadora y autorización de oficio para hablar sobre temas
relacionados con contenidos, tal como fue acordado en el 2do
Prepcom. Esta presencia ha ayudado a agilitar la coordinación
entre las dos instancias.
3) Desde el primer día, el grupo de contenidos y temas tuvo que
organizarse rápidamente para organizar las oportunidades de
intervención oral para los diferentes caucus: 5 minutos sobre cada
uno de los bloques de artículos de la Declaración y Plan de
Acción;
en total fueron asignados unos 60 minutos, en los cuales unas 30
personas intervinieron ante el Subcomité 2 (el espacio
intergubernamental donde se discute el contenido de los
documentos). Salvo unos pocos contratiempos, el mecanismo ha
funcionado bien, y de manera general estos aportes de SC han
sido
acogidos favorablemente por los gobiernos por ser pertinentes y
concisos (lo cual, claro es, no implica ninguna garantía de que
sean tomados en cuenta).
4) Un logro importante fue la aceptación, a inicios de la semana,
por
parte del Presidente del Subcomité 2, Embajador Numminen, de
que
una compilación escrita de todas las propuestas de sociedad civil
sobre cambios precisos al lenguaje de los documentos estaría
aceptada como un insumo formal para la consideración del comité
de
redacción. Los diferentes caucus aportaron contenidos y el grupo
de redacción emprendió la ardua tarea de compilación. Los
diferentes contenidos fueron atribuidos a caucus (o a los caucus)
que presentó cada propuesta; en algunos casos se combinó
propuestas
con el consentimiento respectivo, o el grupo de redacción las
elaboró. Esta modalidad tiene la ventaja de reflejar la diversidad
de posiciones y propuestas, pero la desventaja de no permitir la
expresión de una posición fuerte de SC sobre ciertas
problemáticas.
5) Los espacios de intervención acordadas a SC en los grupos de
redacción informales del proceso intergubernamental, creados para
buscar consenso en los temas más polémicos, se organizaron de
forma
ad hoc entre quienes estuvieron presentes.
6) En suma, con la ventaja de las experiencias anteriores, el
grupo CT
pudo organizarse rápidamente y realizar aportes oportunos, a
pesar
de tener que lanzarse desde el primer día en la tarea de producir
pronunciamientos y enmiendas.
Próximos pasos:
Durante la semana que viene, se ha acordado trabajar sobre el
siguiente borrador de los documentos con un enfoque más
estratégico.
Implicará identificar algunos temas claves que son o ausentes o
tratados de manera inadecuada en los documentos, en torno a los
cuales
concertar propuestas de lenguaje, realizar pronunciamientos, o
hacer
cabildeo con las delegaciones gubernamentales. En la reunión del
lunes en la mañana se hará una evaluación de si y cómo los
aportes de
SC están o no integrados en la Declaración y un intercambio para
identificar temas claves relacionados con la última versión de la
Declaración.
También hay un acuerdo para iniciar la redacción de una
declaración -o
documento- alternativa de la SC, basada en la riqueza de
propuestas
producidas en el curso del último año, que será ampliamente
consultada, endosada y presentada en la Cumbre en diciembre.
More information about the Plenary
mailing list