[Lac] RE: [Lac] Re: [Lac] RV: Solicitud del Caucus de América Latina

Beatriz Busaniche busaniche at caminandoutopias.org.ar
Wed Jul 2 23:12:01 BST 2003


Si Valeria!! 
Ya la mandé a las listas de Bureau,  y a Louisse Lassonde y Liliane Ursache
de Secretaría.. Les parece que la enviemos a alguien más?? También copié a
la lista de plenario de sociedad civil, para que todos estén al tanto (al
menos los que entiendan español!!  )

A quién más podemos enviarla???

Saludos

Lic. Beatriz Busaniche
busaniche at caminandoutopias.org.ar
Centro de Teletrabajo y Teleformación
Carrera de Relaciones del Trabajo
Universidad de Buenos Aires
www.caminandoutopias.org.ar



-----Mensaje original-----
De: lac-admin at wsis-cs.org [mailto:lac-admin at wsis-cs.org] En nombre de
Valeria Betancourt
Enviado el: miércoles, 02 de julio de 2003 18:40
Para: lac at wsis-cs.org
Asunto: [Lac] Re: [Lac] RV: Solicitud del Caucus de América Latina 


Hola Beatriz!  Está muy buena la carta.  Se la enviará entonces a la 
Secretaría inmediatamente?

La pondremos en la página del caucus. 

Saludos, 

Valeria

> 2  de julio de 2003
> 
> 
> Sres. Miembros de la  Oficina de la Sociedad Civil
> Sres. Secretaría Ejecutiva
> División Sociedad Civil
> Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
> 
> Por medio de la presente, y en nombre de las organizaciones de habla 
> hispana que integramos el Caucus de América Latina en el  proceso de 
> la CMSI, solicitamos:
> 
> -  Que todas las comunicaciones oficiales de la CMSI sean enviadas al 
> menos en los tres idiomas oficiales de la cumbre, es decir inglés, 
> francés y español.  Las comunicaciones recibidas hasta ahora sólo 
> vienen en inglés y francés, lo que consideramos una falta de respeto 
> para la comunidad hispano parlante de la CMSI.
> 
> -  Que las traducciones al español de los documentos y materiales de 
> la CMSI sean puestos a disposición de la comunidad participante al 
> mismo tiempo que los originales en inglés o francés y que sean 
> realizados por traductores especializados que dominen la terminología 
> específica de los temas que se tratan en los mismos.
> 
> 
> A lo largo del proceso y en los documentos de trabajo hacemos especial 
> hincapié en el multilingüismo y el respeto de la multiculturalidad, 
> pero contradecimos esos postulados en cada documento mal traducido y 
> en cada comunicación oficial que no se presente en los tres idiomas 
> oficiales de la cumbre.
> 
> Los hispano-parlantes que estamos involucrados en el proceso hemos 
> hecho esfuerzos por comprender y traducir los documentos y 
> comunicaciones emitidos en inglés, pero este esfuerzo parte de la 
> voluntad de las organizaciones participantes.
> 
> Rogamos que tanto la Oficina de la Sociedad Civil como la División 
> Sociedad Civil de la Secretaría Ejecutiva de la CMSI tengan en cuenta 
> este pedido y encuentren los medios necesarios para subsanar la 
> situación planteada.
> 
> Saludos Cordiales y muchísimas gracias por atender esta solicitud.
> 
> Los miembros del Caucus de América Latina
> (Ver listado de organizaciones y personas miembros en
> http://lac.derechos.apc.org/wsis/cdocs.shtml?x=12684 )
> 


--------------------------------------------------------------
Valeria Betancourt
Coordinadora
Monitor de Políticas de TIC en América Latina y El Caribe
http://lac.derechos.apc.org
Tel: +593 (2) 2-234447 Fax: +593 (2) 2-559440
APC ~ La Asociación para el Progreso de las Comunicaciones
http://www.apc.org    

_______________________________________________
Lista Caucus Lac 
Lac at wsis-cs.org
Página de Información: http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/lac





More information about the Lac mailing list